Envoyer à un ami | Version à imprimer | Version en PDF

Le «nouvel espéranto»

par El-Houari Dilmi

«La langue française est en déclin en Afrique du Nord, l'anglais est une nouvelle langue commune que les gens ont acceptée», a reconnu le président français Emmanuel Macron, lors du XVIIIe Sommet de la Francophonie à Djerba en Tunisie. Le «projet pour la francophonie est celui de la reconquête», a déclaré, sans trop d'optimisme, le locataire de l'Elysée pour lequel dans les pays du Maghreb, on parle moins français qu'il y a 20 ou 30 ans; «c'est une réalité», a-t-il confié. En Algérie, le français est en perte de vitesse et depuis un bon bout de temps déjà. Si la langue de Molière n'a pas été définitivement bannie au pays de Moufdi Zakaria, son remplacement par l'anglais est une question de temps. Au niveau officiel, l'anglais est déjà usité par nombre d'administrations et institutions publiques, sonnant la fin de la langue française dans le deuxième pays francophone après la France.

Les langues nationales et communautaires pour ne pas dire les ultranationalismes sont en vogue dans beaucoup de pays. Dans les milieux de la francophonie, l'on reconnaît volontiers que l'anglais est le «nouvel espéranto», principalement grâce à sa facilité d'apprentissage et son rôle prépondérant dans la communication universelle, mais aussi de facteurs politiques. Ce qui a fait dire au président français que la «résistance anticolonialiste contre la France dans les pays du Maghreb a fait que la langue de Shakespeare détient désormais une place prépondérante en tant que première langue étrangère». Le «butin de guerre» sera-t-il pour autant rangé au musée de l'histoire ? En Algérie, la langue de Molière peine à se démarquer d'un contexte en relation constante avec un lourd passé colonial. «Le français ne mène nulle part», avait un jour déclaré un ancien ministre algérien. L'anglais, comme langue étrangère dominante dans le système éducatif algérien, est la volonté proclamée des autorités algériennes, mais aussi de la majorité de la société politique, civile et universitaire. Trop présente dans l'humus social algérien, la langue française peut-elle pour autant être «dégagée» du jour au lendemain ? Seul l'avenir nous le dira.