Envoyer à un ami | Version à imprimer | Version en PDF

El-kheïr

par El-Guellil

Ils l'ont mangé, ce pauvre pays. Ils l'ont divisé traftraf et ils l'ont bouffé. Chkoune pensait qu'on arriverait à ce stade ? Je me rappelle moi, quand mon cousin m'a appelé pour me dire qu'il m'a dégoté un boulot dans une grande charika où un autre de nos cousins était directeur. Purée, je n'ai vu ni à droite ni à gauche, j'ai pris ma valise, j'ai embrassé tout le douar, et à moi el-mdina. Kène el-kheïr ! Juste embauché, j'ai été mis à la porte. Toute ma carrière, je l'ai passée à la porte. Kène el-kheïr ! On rentrait comme on voulait, pour ressortir quelquefois aussitôt.

Ce qui nous arrive aujourd'hui, je ne le comprends pas du tout. Les gens se haïssent. Z'mène, on s'adorait. Au boulot, on était comme des frères. On ne faisait pas partie d'un organigramme, c'était un livret de famille. Quand l'un de nous s'absentait, l'autre pointait à sa place. C'était bien.

Aujourd'hui, ils l'ont bouffé ce pauvre pays. Ils l'ont asséché. Bekri, tu t'inscrivais sur une liste et tu attendais. Tu pouvais avoir un logement de fonction. Tiens, le mien, celui que j'ai vendu, c'est comme ça que je l'ai eu. Après, sur une autre liste, je me suis inscrit. Kène el-kheïr ! C'est comme ça que j'ai construit dans la coopérative où je suis.

Ils l'ont émietté ce pays. Les chacals, ils l'ont bousillé. Chkoune bekri te demandait de travailler ?          L'essentiel était d'être présent. Et si l'envie te prenait de vouloir bosser, dès que tu vois le syndicat, ça te passe. Ça, c'était un syndicat qui œuvrait pour le bien du salarié !           Il tapait fort sur la table. Jamais nos salaires n'arrivaient en retard. Je vais te dire une chose, tu ne me croirais pas : c'est grâce au syndicat que j'ai pu avoir un prêt véhicule. Oui monsieur ! Moi le gardien mis à la porte, j'ai eu ma bagnole ! Mais aujourd'hui, les chacals, ils n'ont rien laissé au zaouali. Bien sûr, le syndicat? non, je n'allais pas m'amuser à fouiller, à la sortie, les malles des voitures des représentants des travailleurs? H'chouma?