Envoyer à un ami | Version à imprimer | Version en PDF

Notre supplément TIC avec la collaboration de «MAGHREB EMERGENT» : Extension du domaine «.dz»

par Farid Farah

Après la grande réforme de la régulation sémantique de l'Internet, jamais subie depuis quarante années d'existence et qui autorise la création d'extensions Internet en caractères non latins, l'Algérie vient de lancer les premières adresses Internet en langue arabe. La décision a été prise récemment par le Cerist, principale autorité de nommage pour les domaines de l'espace numérique .dz. De quoi augmenter la neutralité de l'Internet et consolider l'élargissement de son utilisation par les «Algériennautes» arabophones. Un internaute algérien qui n'est pas trop familier avec les langues latines et amateur de journaux en langue arabe préfèrerait certainement pouvoir taper l'intégralité de l'URL de son journal en arabe pour accéder à son contenu. Il est curieux de constater que l'instauration historique du domaine .aldjazair (en caractères arabes) est passée pratiquement inaperçue dans les médias lourds algériens. Ailleurs, dans d'autres pays arabes, ce passage à des noms de domaine dans la langue d'Al-Jahiz a été célébré comme un vrai événement. L'arabisation des noms de domaine est, en effet, un sujet brûlant, notamment dans le secteur économique. Les raisons sont multiples et, à mon avis, les aspects techniques sont décisifs.

Une entreprise peut-elle s'assurer d'une forte audience sur le web sans faire appel à un calculateur ? La réponse est bien entendu non ! L'informatique utilise comme caractères de base l'American Standard Code for Information Interchange (l'ASCII). Le code, entièrement conçu en anglais, permet d'encoder les lettres de l'alphabet tapées sur le clavier de façon à les rendre lisibles sur l'écran de l'ordinateur. Mieux encore, les algorithmes de classement des moteurs de recherche reposent sur ce protocole. Intégrer, dès lors, les jeux de caractères spécifiques de la langue arabe au code ASCII consolidera le référencement web des entreprises intéressées par une webométrie strictement arabe et leur permettra d'être toujours plus proches de leurs vrais clients. Cette procédure a été baptisée le programme contrôlé d'ouverture d'extensions «Internationalized Domain Names» (IDN). Elle consiste en une exploitation d'une extension nationale en caractères locaux. Les pays désireux d'enregistrer l'équivalent non latin de leur extension nationale peuvent postuler, auprès du régulateur mondial de l'Internet, seule entité habilitée à activer la nouvelle extension. Rappel statistique utile : la langue arabe est parlée dans 22 pays, soit plus de 530 millions de locuteurs, dont 280 en tant que langue maternelle.